Références
|
|
Les faux amis
On désigne par cette expression des mots anglais et français qui se ressemblent mais
ne se traduisent pas l'un par l'autre. Cette liste en recense quelques-uns qui sont présents
dans la documentation Samba.
| Mot anglais | Se traduit habituellement par | Et non par : |
| actual | réel, effectif | actuel (actuel = current) |
| connection | connexion | connection |
| valid | valable ou autorisé | valide |
|
|
|