Projet de traduction de la documentation de Samba 3


Références
Index FAQ
Glossaire
Faux amis CVS howto Participer Listes de diffusion Contacts

Glossaire

Autant que faire se peut, il faut utiliser les termes français correspondants à ceux trouvés dans la documentation Microsoft. Le but est de permettre à un administrateur Windows de retrouver ses marques, même dans un environnement système différent.

3-way handshake (Initialisation de connection TCP)poignée de mains en trois étapes
Backendbackend, aucune traduction correcte
BDC, Backup Domain ControllerContrôleur secondaire de domaine, abrégé en CSD
Broadcastdiffusion
Browse listliste d'exploration
DirectoryAnnuaire ou répertoire, à adapter selon que l'on parle de l'annuaire LDAP/Active Directory ou du système de fichiers
Domain master browsermaître explorateur de domaine
Hashhash, aucune traduction correcte
HOWTOGuide pratique
LDAP, DHCP, WINS, RFC, TCP, UDP, SMB, CIFS, etc.les sigles restent en majuscule
Local Master browsermaître explorateur local
Master browsermaître explorateur
Machine trust accountCompte d'ordinateur ou compte de machine1
MS WindowsMS Windows
Netbios Namenom Netbios
Network neighborhoodvoisinage réseau
Packagepaquet
Primary Domain ControllerContrôleur Principal de Domaine abrégé en CPD
Proxyproxy, le terme serveur mandataire ne fait pas l'unanimité
Realm (Kerberos)Zone (Kerberos)
RegistryBase de registre
Remote Procedure Call (RPC)Appel de procédure distante, abrégé en RPC
SAM (Security Account Manager)Traduire par SAM ou base [de données] SAM (l'endroit où sont stockées les informations - entre autres - de sécurité des comptes utilisateurs. Le féminin (la SAM, la base SAM) est couramment employé et sera conservé
SambaSamba (on conserve le S majuscule)
Samba TeamÉquipe [de développement de] Samba
Scalabilitymontée en charge
Stand-alone serverserveur autonome
Workgroupgroupe de travail
Workstationstation de travail

Notes :